Как опытный знаток кинематографических знаний и преданный поклонник вневременного шедевра Брэма Стокера «Дракула», я должен признаться, что постоянные переосмысления этой готической классики заставляют меня жаждать точной адаптации. Снова и снова мы видим, как суть романа Стокера теряется в переводе, поскольку кинематографисты стремятся изобрести велосипед.
🚀 Хочешь улететь на Луну вместе с нами? Подписывайся на CryptoMoon! 💸 Новости крипты, аналитика и прогнозы, которые дадут твоему кошельку ракетный ускоритель! 📈 Нажмите здесь: 👇
CryptoMoon Telegram
Долгожданный театральный релиз модернизированной версии классического фильма «Носферату» 1922 года Роберта Эггерса теперь доступен, предлагая уникальный взгляд на знаменитый немецкий немой фильм, впервые выпущенный в 1922 году. Этот общенациональный дебют на Рождество был встречен широкой похвалой за его актерская игра, потрясающие визуальные эффекты и аутентичный дизайн декораций, отражающий эпоху.
Киноверсия «Дракулы» Эггерса, хотя и получает похвалы, не в состоянии полностью передать оригинальный готический ужастик Брэма Стокера 1897 года. Многие предыдущие адаптации следовали аналогичной схеме, отклоняясь от романа и переосмысливая значимых персонажей и мотивы таким образом, что искажали суть исходного материала.
Процесс изменения повествования Стокера начался с первоначальной адаптации как для книг, так и для фильмов. Например, «Носферату» Ф. В. Мурнау (1922) представлял собой несанкционированную адаптацию «Дракулы», в которой имена персонажей были изменены, чтобы избежать проблем с авторскими правами. Персонаж графа Дракулы превратился в графа Орлока, а место действия истории переместилось из Англии в Германию.
Подобным же образом пьеса Гамильтона Дина 1924 года, позже пересмотренная Джоном Л. Балдерстоном в 1927 году, объединила персонажей и упростила сюжетную линию. Эта постановка оказала значительное влияние на фильм Тода Браунинга «Дракула» 1931 года с участием Белы Лугоши. Этот фильм представил несколько распространенных заблуждений о вампирах, которые сохраняются и сегодня.
Например, идея о том, что солнечный свет может уничтожить вампиров, впервые появилась в фильме «Носферату», контрастируя с Дракулой Стокера, который мог двигаться при дневном свете, хотя и был ослаблен. Более того, в пьесе 1924 года Дракула превратился в привлекательного дворянина, тогда как в книге он изначально предстает как гротескная фигура, которая со временем становится только менее пугающей, но никогда не привлекательной.
Более того, профессор Ван Хельсинг, которого в адаптациях часто изображают опытным истребителем вампиров, на самом деле впервые в оригинальной истории открывал для себя мир вампиров.
В «Дракуле» Стокера мы находим впечатляющую группу персонажей, главным героем которого часто называют Мину Харкер. На протяжении всей истории Мина изображается умной, практичной и сыгравшей решающую роль в победе над графом Дракулой.
Она собирает документы, составляющие повествование книги, предоставляет критические идеи и даже использует свою психическую связь с Дракулой, чтобы найти его. Тем не менее, адаптации постоянно подрывают ее роль.
В адаптации «Дракулы» Фрэнсиса Форда Копполы 1992 года Мина изображена как возрожденное проявление давно потерянной возлюбленной Дракулы, вместо этого превратив ее из сильной и стойкой фигуры в добровольную жертву. Это искажение упускает из виду ее интеллектуальную и эмоциональную силу духа, как и Люси Вестенра, еще один важный персонаж, с которым в фильме обращаются так же.
В романе Люси изображена добродетельной и доброй, а ее трагическая трансформация в вампира показывает ее чистоту. Однако фильм Копполы превращает ее в кокетливого персонажа, чья судьба кажется наказанием за ее сексуальность.
В современном пересказе Эггерса под названием «Носферату» Лили-Роуз Депп играет Эллен Хаттер — персонажа, похожего на Мину из оригинальной истории. Билл Скарсгард исполнит роль графа Орлока. На фильм сильно повлияла версия 1922 года, но в ней внесены изменения в характер Эллен. В отличие от непоколебимой преданности, проявленной Миной в книге, Эллен изображается разрывающейся между мужем и графом Орлоком, что создает более сложную динамику повествования.
Фильм заканчивается тем, что Эллен погибает, раскрывая Орлока дневному свету — распространенное, но сомнительное убеждение об уязвимости вампиров. К сожалению, сюжетная линия не объясняет, как Эллен и другие узнали об этой слабости, поэтому кульминация кажется необоснованной.
Смотрите также
- Кто такой муж Колмана Доминго Рауль Доминго? Все о его жизни
- Скай Джексон ждет своего первого ребенка от бойфренда; Говорит: «Я очень рад начать…»
- Женщина сбежала от 4 лет пыток: история Лоры Коуэн стала фильмом на всю жизнь
- Кто такая София Фальконе из «Пингвина»? Объяснение ее истории в комиксах DC
- Дом Дракона: кто сильнее, Вермитор или Вхагар?
- Леди в озере. Краткое содержание 7 серии: Мэдди Шварц узнает шокирующую правду о Клео
- Иэн Армитидж воссоединяется с ЭТИМ молодым коллегой по фильму Шелдона в новом посте в социальных сетях; Поклонники радуются
- Ониксовый шторм: эпическая новая книга «Четвертое крыло», о которой все говорят!
- Звезда «Ривердейла» Ванесса Морган поделилась именем новорожденной дочери и опубликовала очаровательные семейные фотографии; СМОТРИТЕ ЗДЕСЬ
- Какой главный герой умер в финале «Пингвина»?
2024-12-26 10:22